Send to a friend Print

Service Oriented Architecture (SOA) and Web Services

Lincolnshire County Council employs Systran software to translate website

Author:
Warwick Ashford
Posted:
12:00 25 Mar 2008

Lincolnshire County Council has automated the translation of is local government website from English into nine other languages.

Lincolnshire is a largely agricultural county that has many European workers on its farms and in its factories.

Peter Barton, the council's head of web and information services, said manual translation would have been too slow and expensive.

He said Systran software enabled residents to forget they were viewing an English website because the translation happened dynamically and automatically in the background.

"Translating just 10% of the content would have cost about £100,000 a year and would be have been undynamic and not that helpful," Barton added.

As the council's website content is updated in English, it is translated automatically into French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Mandarin, Chinese, Russian and Polish.

ADVERTISEMENT

The council is now planning to use the Systran software to translate its audio-streaming service to provide content to visually impaired citizens.




Special Reports & Profiles

Social networking Web 2.0 - an expert view
Four years on from the first serious attempt to define Web 2.0, there is no firm consensus about what constitutes Web 2.0.
ADVERTISEMENT

Author Profile

Warwick Ashford

Featured Blog

Presumed GuiltyI was surprised to read reports that the UK retail sector has quietly set up a register, The National...MoreAll blogs
ADVERTISEMENT
Advertisements